Sinh viên khoa Tiếng Anh tìm hiểu bí kíp dịch thuật cùng chuyên gia
Vừa qua (15/03), Câu lạc bộ (CLB) Dịch thuật - khoa Tiếng Anh đã tổ chức Hội thảo “Tips on Contract translating” (bí kíp dịch Hợp đồng) nhằm giúp các bạn sinh viên đam mê dịch thuật có cơ hội được thực hành với những chuyên gia trong lĩnh vực đang theo học cũng như bổ trợ thêm kiến thức nền tảng chuyên sâu và bước vào một kỳ thực tập tốt nghiệp đạt kết quả cao nhất.

Đồng hành cùng các bạn sinh viên có các Thầy, Cô hiện đang là thành viên Ban chủ nhiệm CLB cùng khách mời ThS. La Thảo Quỳnh - Thành viên Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP.HCM, Giảng viên khoa Ngoại Ngữ và Văn hóa Quốc tế Trường Đại học Kinh tế Tài chính.

 
Đảm nhiệm vai trò chính là diễn giả - ThS. La Thảo Quỳnh. Được biết, diễn giả chuyên biên và phiên dịch hợp đồng kinh tế, thư du học, các buổi họp,..Chia sẻ kinh nghiệm với sinh viên, ThS. La Thảo Quỳnh giới thiệu cách thức và những bí kíp nhỏ để hoàn thiện một bản dịch hợp đồng thành công. Sau đó, các bạn sinh viên được thực hành ngay thông qua việc được dịch giả hướng dẫn một số thuật ngữ chính cũng như dịch một số văn bản hợp đồng.


 
Cùng với đó, diễn giả cùng chỉ ra thêm một số cách giải quyết tình huống khó các bạn có thể gặp khi dịch bài. Đây cũng là dịp để sinh viên khoa Tiếng Anh có dịp trò chuyện với diễn giả về cơ hội và thách thức để trở thành một nhà dịch giả tài năng.
 

Thông qua Hội thảo này chắc hẳn các bạn sinh viên khoa Tiếng Anh có thêm nhiều kiến thức bổ ích ghi lại cuốn nhật ký cho riêng mình. Đặc biệt, với các bạn sinh viên năm 4 ngành Biên phiên dịch, thông tin cần thiết này sẽ tiếp thêm động lực giúp các bạn chinh phục kho tàng kiến thức trên giảng đường Đại học và định hướng nghề nghiệp trong tương lai.
 
14575077