Giải mã hai hướng đi: Giảng dạy và Biên phiên dịch cùng sinh viên Khoa Hàn Quốc học

Ngày 14/5, Khoa Hàn Quốc học Trường Đại học Công nghệ TP.HCM (HUTECH) đã tổ chức Chuyên đề “Khám phá đam mê - Định hướng chuyên ngành Giảng dạy và Biên phiên dịch” dành cho sinh viên khóa 22, nhằm giúp các bạn hiểu rõ đặc điểm, yêu cầu và triển vọng nghề nghiệp của từng chuyên ngành để lựa chọn lộ trình phù hợp với bản thân.
 
Chương trình có sự tham dự của TS. Bùi Phan Anh Thư - Trưởng Khoa Hàn Quốc học và ThS. Khương Thị Thanh - Phó trưởng Khoa. Diễn giả khách mời là cô Phạm Hoa Mai - Nghiên cứu sinh chuyên ngành Biên phiên dịch tại Đại học Ngoại ngữ Hankuk (Hàn Quốc), đồng thời là một phiên dịch viên kỳ cựu với hơn 20 năm kinh nghiệm, đã mang đến cho các bạn cái nhìn sâu sắc, thực tế và đầy cảm hứng về hai chuyên ngành trọng điểm của ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc.
 
Giải mã hai hướng đi: Giảng dạy và Biên phiên dịch cùng sinh viên Khoa Hàn Quốc học 16
Cô Phạm Hoa Mai đã mang đến cho các bạn cái nhìn sâu sắc và thực tế về ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc
 
Diễn giả mở đầu bằng sự phân biệt rõ ràng giữa hai lĩnh vực nghề nghiệp: người giáo viên là người gieo mầm tri thức và truyền cảm hứng học tập, trong khi người biên - phiên dịch lại đóng vai trò như một “cầu nối ngôn ngữ”, đảm bảo sự truyền đạt chính xác và trung thực trong từng ngữ cảnh. Cả hai nghề đều yêu cầu trình độ ngôn ngữ cao, khả năng giao tiếp xuất sắc và sự am hiểu văn hóa sâu rộng, nhưng cách thức vận hành, áp lực và bản chất công việc lại khác biệt rõ rệt.
 
Đối với nghề giảng dạy, cô nhấn mạnh vào các phẩm chất không thể thiếu như sự kiên nhẫn, lòng bao dung, kỹ năng sư phạm vững chắc và khả năng quản lý lớp học. Người thầy giỏi không chỉ “dạy” mà còn biết “lắng nghe”, “dẫn dắt” và “truyền động lực”. Đó là hành trình bền bỉ, nơi mỗi giờ lên lớp không chỉ là truyền đạt kiến thức mà còn là cơ hội nuôi dưỡng tâm hồn người học.
 
Ở lĩnh vực biên - phiên dịch, cô Phạm Hoa Mai mô tả đây là một “cuộc chơi tốc độ” đòi hỏi tư duy nhanh nhạy, trí nhớ tốt, khả năng xử lý ngôn ngữ linh hoạt và đặc biệt là sức bền tâm lý trong những tình huống áp lực cao như hội đàm cấp cao, hội thảo quốc tế hay dịch hiện trường trực tiếp. Những câu chuyện thực tế từ trải nghiệm phiên dịch cho lãnh đạo các tập đoàn hàng đầu như Samsung, Hyundai Motors, Hanwha, Lotte,… của cô không chỉ minh chứng cho tính chuyên nghiệp mà còn cho thấy độ khắt khe trong chuẩn mực nghề nghiệp.
 
Song song với sự khác biệt, cô Phạm Hoa Mai cũng khẳng định những điểm giao thoa quan trọng giữa hai ngành: khả năng làm việc dưới áp lực, giao tiếp chuyên nghiệp, đạo đức nghề nghiệp, tinh thần trách nhiệm và đặc biệt là sự thấu hiểu sâu sắc về văn hóa - yếu tố làm nên thành công của một người “truyền đạt” thực thụ trong thời đại hội nhập.
 
Giải mã hai hướng đi: Giảng dạy và Biên phiên dịch cùng sinh viên Khoa Hàn Quốc học 36
Diễn giả làm rõ sự khác biệt và giao thoa giữa nghề giảng dạy và biên - phiên dịch trong thời đại hội nhập
 
Buổi chuyên đề cũng thẳng thắn chỉ ra rằng: cả giảng dạy và phiên dịch đều không phải là “lựa chọn an toàn” hay dành cho những người chọn nghề theo cảm tính. Đằng sau mỗi tiết học thành công hay mỗi bản dịch hoàn hảo là hàng giờ chuẩn bị, là sự trau dồi liên tục và tinh thần chịu trách nhiệm đến từng chi tiết nhỏ. “Nếu bạn không thực sự yêu thích, bạn sẽ nhanh chóng kiệt sức” - cô Phạm Hoa Mai chia sẻ.
 
Tuy nhiên, sự đòi hỏi đó cũng chính là điều khiến nghề nghiệp trở nên hấp dẫn: những ai đi qua được thử thách sẽ có cơ hội làm việc với các tập đoàn lớn, các tổ chức giáo dục uy tín hoặc trở thành cầu nối ngôn ngữ trong các sự kiện toàn cầu, với mức thu nhập cạnh tranh và môi trường làm việc đẳng cấp.

 
Giải mã hai hướng đi: Giảng dạy và Biên phiên dịch cùng sinh viên Khoa Hàn Quốc học 53
 
Giải mã hai hướng đi: Giảng dạy và Biên phiên dịch cùng sinh viên Khoa Hàn Quốc học 56
Chuyên đề không chỉ cung cấp thông tin nghề nghiệp hữu ích mà còn giúp sinh viên khám phá bản thân
 
Với phong thái chân thành, gần gũi và kiến thức được đúc kết từ trải nghiệm thực tế, phần chia sẻ của cô Phạm Hoa Mai không chỉ cung cấp thông tin nghề nghiệp hữu ích mà còn mở ra cho sinh viên một hành trình khám phá bản thân sâu sắc hơn. Câu nói đúc kết của cô: “Đam mê là khi trái tim bạn không thể không làm một điều gì đó vì bạn thực sự yêu nó” đã chạm đến trái tim nhiều bạn trẻ, như một lời thức tỉnh về việc chọn nghề không chỉ vì năng lực, mà còn vì tình yêu và sự chuẩn bị nghiêm túc để “sống được với nghề”.

Tin: Mỹ Lam
Ảnh: Khoa Hàn Quốc học 
TT. Truyền thông
14625382
Các tin khác
Hàn Quốc trong xã hội toàn cầu: Bài học từ thực tiễn cho sinh viên Khoa Hàn Quốc học Hướng đến mục tiêu giúp sinh viên kết nối và mở rộng góc nhìn thực tế về xã hội Xứ sở kim chi, ngày 27/5, Khoa Hàn Quốc học HUTECH đã tổ chức Tọa...
Khoa Hàn Quốc học ra mắt Ban Chấp hành Liên chi Hội nhiệm kỳ mới đầy kỳ vọng Ngày 17/5, Đại hội Đại biểu Liên chi Hội Khoa Hàn Quốc học HUTECH nhiệm kỳ 2025 - 2028 đã chính thức diễn ra. Sự kiện là dịp quan trọng nhằm tổng...
Viết CV tiếng Hàn “chuẩn gu”, sinh viên Hàn Quốc học giành ngay lợi thế chinh phục nhà tuyển dụng Với mong muốn giúp sinh viên sẵn sàng hội nhập vào môi trường làm việc quốc tế, chương trình “Chinh phục nhà tuyển dụng 2025” kết hợp chuyên đề...
Sôi động Hội thao sinh viên Khoa Hàn Quốc học - Khoa Nhật Bản học: Nơi tinh thần đoàn kết tỏa sáng Cuối tuần vừa qua, khuôn viên HUTECH tràn ngập bầu không khí sôi nổi khi Hội thao sinh viên hai khoa Hàn Quốc học và Nhật Bản học chính thức khai...
Hội nghị Tổng kết và Phát động công tác sinh viên Khoa Hàn Quốc học: khơi dậy khát vọng vươn xa Ngày 7/12, Khoa Hàn Quốc học HUTECH đã tổ chức Hội nghị Tổng kết và Phát động công tác sinh viên năm học 2024-2025, khép lại một năm học thành công...
Khoa Hàn Quốc học tổ chức Đại hội Đại biểu Đoàn TNCS Hồ Chí Minh lần thứ II, vững vàng hành trình thành công mới Hoà trong không khí phong trào thi đua sôi nổi, ngày 30/5, Khoa Hàn Quốc học Trường Đại học Công nghệ TP.HCM (HUTECH) tổ chức Đại hội Đại biểu Đoàn...
×