Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số

Trong bối cảnh trí tuệ nhân tạo (AI) đang tác động mạnh mẽ đến ngành ngôn ngữ, việc nắm vững các kỹ năng cốt lõi và biết cách vận dụng công nghệ là yêu cầu cấp thiết.
 
Nhằm mang đến những góc nhìn thực tiễn về dịch thuật phụ đề và phương pháp mô phỏng trong đào tạo phiên dịch, Câu lạc bộ Dịch thuật (HUTECH Interpretation and Translation - HIT) thuộc Khoa Tiếng Anh Trường Đại học Công nghệ TP.HCM (HUTECH) tổ chức Hội thảo chuyên đề “Translation and Interpretation in the Age of AI” vào sáng 14/11.
 
ThS. Nguyễn Hà Linh Phương - Giảng viên Khoa đã dẫn dắt sinh viên khám phá chủ đề “Bridging Translation and Interpretation through Subtitling Practice” (Tạm dịch: Kết nối biên - phiên dịch thông qua thực hành dịch phụ đề). Theo diễn giả, dịch phụ đề (Subtitling) không đơn thuần là chuyển ngữ văn bản, mà là một kỹ thuật đòi hỏi sự cân bằng giữa độ chính xác, giới hạn thời gian và tính tự nhiên.

 
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 12
ThS. Nguyễn Hà Linh Phương chia sẻ chủ đề “Bridging Translation and Interpretation through Subtitling Practice”
 
Cô cũng đưa ra các ví dụ từ những bộ phim như: Frozen, Titanic hay Fast and Furious để các bạn phân tích và học hỏi cách xử lý các câu thoại mang tính biểu tượng. Ví dụ, cụm từ “Let it go” không chỉ là “Hãy để nó đi” mà cần được chuyển tải cảm xúc là “Buông bỏ thôi”, hay thuật ngữ “Ride or Die” mang sắc thái “Sống chết có nhau”,...
 
Qua đó, cô nhấn mạnh 03 nguyên tắc trong dịch phụ đề là sự ngắn gọn, căn chỉnh thời gian và tính tự nhiên. Bên cạnh việc rèn luyện tư duy ngôn ngữ, sinh viên còn được giới thiệu các công cụ hỗ trợ giúp tiếp cận quy trình làm việc chuyên nghiệp như: Aegisub, Adobe Premiere Pro hay các nền tảng online như Kapwing,…
 
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 30
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 33
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 40
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 43
Sinh viên hào hứng phân tích các ví dụ dịch phụ đề từ nhiều bộ phim nổi tiếng
 
Ngoài ra, ThS. Nguyễn Hoàng Tuyết Nghi - Giảng viên Khoa mang đến góc nhìn chuyên sâu về đào tạo phiên dịch qua Tham luận “The Advantages and Disadvantages of Interpreting Simulation in a Changing World”. Trước thực trạng toàn cầu hóa, nhu cầu về phiên dịch viên chất lượng cao ngày càng tăng, đòi hỏi sinh viên phải có môi trường thực hành đủ áp lực nhưng vẫn đảm bảo tính sư phạm.

 
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 55
ThS. Nguyễn Hoàng Tuyết Nghi trình bày tham luận về ưu - nhược điểm mô phỏng phiên dịch
 
Cô phân tích sâu sắc vai trò của phương pháp Mô phỏng trong việc đào tạo. Đây được xem là “vùng an toàn” giúp các bạn rèn luyện các kỹ năng phức tạp như ghi chú, nghe - nói đồng thời và quản lý nhận thức mà không phải đối mặt với những hậu quả thực tế nghề nghiệp. Đặc biệt, phương pháp này cho phép người học tiếp cận các tình huống đa dạng từ hội nghị quốc tế, phiên tòa giả định cho đến tư vấn y tế - những bối cảnh khó tiếp cận trong thực tế.

 
Sinh viên Khoa Tiếng Anh nâng cao kỹ năng biên - phiên dịch trong kỷ nguyên số 67
Hội thảo trang bị cho sinh viên góc nhìn thực tiễn về dịch thuật - phiên dịch trong thời đại AI
 
Diễn giả cũng chỉ ra những thách thức như nguy cơ thiếu tính chân thực hay sự phụ thuộc vào công cụ hỗ trợ. Từ đó, cô đưa ra giải pháp kết hợp linh hoạt giữa mô phỏng và thực chiến, tăng cường sử dụng tài liệu xác thực và mời các khách mời đa dạng để sinh viên làm quen với nhiều giọng điệu và tốc độ nói khác nhau, rèn luyện kỹ năng ứng biến linh hoạt trong giao tiếp.

Tin: Anh Hào 
Ảnh: Hữu Hào 
TT. Truyền thông 
14629776
Các tin khác
[Video] HUTECH dịp xuân 2026: Đón Tết đa quốc gia, lan tỏa lòng nhân ái Bầu không khí xuân tại HUTECH trở nên rộn ràng với loại hoạt động vào ngày 22/01, khi bản sắc truyền thống hòa quyện cùng văn hóa thế giới trong...
Sinh viên Ngôn ngữ Anh HUTECH mở rộng định hướng nghề qua trải nghiệm tại Vietnam Concentrix Services Sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh khóa 2025, Khoa Tiếng Anh Trường Đại học Công nghệ TP.HCM (HUTECH) vừa có chuyến tham quan thực tế tại Vietnam...
Trang bị hành trang giảng dạy tiếng Anh thiếu nhi cho sinh viên Khoa Tiếng Anh HUTECH Nhằm giúp sinh viên sẵn sàng tiếp cận lĩnh vực giảng dạy tiếng Anh thiếu nhi theo hướng hiện đại và nhân văn, Khoa Tiếng Anh HUTECH tổ chức hội...
Rèn bút lực - mở tư duy: Sinh viên Khoa Tiếng Anh làm chủ hành trình viết nghiên cứu khoa học Nhằm khơi dậy niềm đam mê nghiên cứu khoa học và trang bị những kỹ năng nền tảng thiết yếu cho sinh viên, ngày 09/12, Khoa Tiếng Anh HUTECH tổ chức...
Trải nghiệm tại Simple Edu: Sinh viên Khoa Tiếng Anh hiểu rõ hơn về nghề giảng dạy Ngày 5/12, sinh viên chuyên ngành Phương pháp giảng dạy tiếng Anh thuộc ngành Ngôn ngữ Anh, Khoa Tiếng Anh HUTECH đã có chuyến tham quan và học tập...
[Video] Sinh viên Khoa Tiếng Anh mở rộng góc nhìn nghề nghiệp tại Lotte Hotel Saigon Để trả lời những băn khoăn về định hướng nghề nghiệp và môi trường làm việc trong tương lai, sinh viên Khoa Tiếng Anh HUTECH đã có buổi tham quan...
×